3.05.2008

Ministerios de Amor

y Casa Hogar los Angelitos

Trabajan para brindar ayuda a los niños en situaciones más vulnerables…un niño a la vez

Esta es nuestra misión…ayudar y proveer esperanza a niños sin esperanza.
















Usted tiene interés en ayudar?




Desea visitar el campamento del grupo de Inmigrantes?


Para más información de nuestros programas
Favor de contactar a:

Luís M. Hernández 01 314 33 40878
Relaciones-publicas@casahogarlosangelitos.com

Felipe Pelayo 01 314 33 1009
Recursos-humanos@casahogarlosangelitos.com







Nuestro programa de ayuda a las comunidades siembre es un éxito…las personas de comunidad siempre nos reciben con una sonrisa, saben que cuentan con la ayuda de Casa Hogar los Angelitos. Usted desea ser parte de esta esperiencia?



Febrero mes de enseñanza y nuevas experiencias, durante este mes un grupo de niños visitaron algunas comunidades para brindar ayuda a otros niños. El objetivo de esta actividad fue ayudar nuestro proguimo y enseñasr a los niños la importancia de compartir con otros…Así que elaboramos bolsas de alimentos y sándwiches, naranjas y los llevamos a la comunidad de los mixtecos.




1.15.2008

Return of the Immigrants

Remember the group of Mystical immigrants from the small coast of Guerrero?
They are back for the season.
Regreso de los Inmigrantes
¿Recuerda Usted el grupo de inmigrantes Místicos de la costa chica de Guerrero?
Ellos regresaron Para la temporada

Who are the Mystics of Guerrero?
They are a group of natives from the mountains of Guerrero that are dedicated to the cultivation and harvest of hot peppers and tomatoes. In order to work, they travel throughout the region. Their “home” is more like a camp site. The entire family, including children and women, participate in the daily labor.

They live under the shadow of trees and plastic bags to help protect themselves from wind, rain, and the cold. The children do not have an opportunity to go to school and the parents do not have the resources or education to teach the children. The water they consume is contaminated, their diet consists of a ‘tortilla’ with salt and hot pepper, their living environment is completely unhealthy. Most of the women and children are ill, suffering from parasites and diarrhea.

They will remain on this camp site until June of 2008. Alejandro, the leader of the group, has requested help with water, food, medical attention and warm clothing, especially to protect the children.

¿Quienes son los místicos de Guerrero?
Es un grupo de indígenas originarios de las montañas de guerrero que se dedican al cultivo y cosecha de chile y jitomate. Para efectuar su trabajo Realizan campamentos en diferentes lugares de la región, toda la familia incluyendo niños y mujeres son incluidas en las jornadas diarias de trabajo.

Estas personas viven bajo la sombra de árboles y bolsas de plástico que les ayuda a protegerse del viento la lluvia y del frió…los niños no tiene oportunidad de estudiar. El agua que consumen esta contaminada, su alimentación es tortilla con sal y chile, su vivienda es totalmente insalubre. En su mayoría las mujeres y niños están enfermos de diarrea y parasitosis.

Estarán en este campamento hasta Junio del 2008. El Sr. Alejandro líder del grupo silicita ayuda con agua, comida, atención médica y ropa calientita en especial para proteger a los niños.

Will you help?
Ministerios de Amor, a program created by Casa Hogar los Angelitos, will provide aid and food, water, clothing, and medical attention for our Mystic brothers, under the direction of Dr. Guiber Nuñez.

In the coming weeks we will initiate Spanish classes. The goal is to teach them the Mexican Spanish dialect, giving them more opportunity.

The Children’s Foundation thanks all the contributors, workers, volunteers, and the children from Casa Hogar los Angelitos that participate in our program Ministerios de Amor… Thank you for making a difference!
¡Gracias a tu ayuda!
Ministerios de Amor un programa creado por Casa Hogar los Angelitos proveer a nuestros hermanos Místicos agua, ropa, comida y atención médica por nuestro medico el Dr. Guiber Nuñez.

El las próximas semanas iniciaremos clases de español…esperamos que ellos puedan hablar nuestra lengua.

The chilaren´s Foundation agrádese a los contribuyentes, trabajadores y voluntarios, niños y jóvenes de la casa hogar que participan en nuestro programa Ministerios de Amor…Gracias por hacer la diferencia


If you would like more information or make a donation please do not hesitate to contact our assistants.

The Children’s Foundation Inc
PO Box 1443
Loveland, Co 80539 – 1443

Phone Number: 970 402 2272 for information in English
303 328 1280 for Information in Spanish

Office Hours: Monday – Friday 9:00 a.m. to 5:00 p.m.

Si Usted desea información adicional o realizar un donativo por favor no dude en contactar nuestros asistentes.

The children´s Foundation Inc
PO Box 1443
Loveland, Co 80539 – 1443

Teléfono: 303 328 1280 Información en español
970 402 2272 Información en Ingles

Horario de Oficina: Lunes –Viernes 9:00 a 17 horas






6.21.2007

Thank you Life Springs Church!!

Look at all the wonderful things
that this church group has been
doing at CHLA!



Check out their blog: Here.



Also read the wonderful letter from yesterday's post by Pastor Jeff. Here.



Thank you!

Gracias!

Thank you!

5.04.2007

Baile Folklorico

Some of the kids at CHLA have been taking Folkloric Dance lessons. This is a very traditional and historical form of dance in Mexico. It is also contemporary and very popular. They recently performed at a wedding in Manzanillo and they were brilliant!












Algunos de los jovenes en CHLA aprenden el Baile Folklorico. Este estilo es una forma de balie muy tradicional y historical en Mexico. Tambien es conemporaneo y muy popular. Ellos recientemente funcionaron para una boda en Manzanillo y eran brillantes!

3.12.2007

Mexican Migrant Workers IN Mexico



A new program at Casa Hogar

......giving back to the community.

Yes, Mexico has it's own migrant workers, who come from destitution and work in the hot sun with their entire families...living in plastic bag houses, sleeping on carboard...eating only tortillas for lunch and dinner.....unable to speak the official language...Spanish...speaking only an indigenous dialect...Mezteca....unable to read and write. Here are some of the photos...tonight we began a program bringing some of these children...about 25, plus adults to the Casa Hogar...setting up an area to give them classes after they finish working in the hot fields... from 5-7 and then feeding them at the Casa Hogar...we will begin with teaching them to read...speak and write...Spanish. They will be here for four months...so, I don't know how much we will accomplish...but, we will do something.
.
.....


.....

See VIDEO of these horrible living conditions on Manzanillo T.V.


And as you can see from the pictures, the need is great.
If you are interested in contributing to this project,
please contact us here.

The children of CHLA bring fresh water.

And fresh hope.

3.11.2007

Manzanillo TV

See the initial interview about the Open House.


Interview with Nancy Nystrom and Dr. Guiber Nunez about the Guerro project.


Heart-warming interview with some of the children of Casa Hogar.

2.11.2007

See the wonderful pictures from the Open House

Welcome to the Party!!!


Thanks so much Greg, for sharing your wonderful photos.

To see the entire amazing slide show,

Click on the link below: then click the "view slideshow" button

Pictures - Set 1


For the second half, click on the following link: then click the "view slideshow" button

Pictures set 2

Here is a taste of what you'll see!!!

Entertainment!





Dancing!





Speeches, Thank Yous, and Honors!













And the gorgeous, happy, proud children of Casa Hogar Los Angelitos!














It looks like the evening was indeed SPECTACULAR!!!